Österreich, Deutschland, Oktoberfest,
Austria, Germany, Oktoberfest
Von Italien aus sind wir dann über Sölden, Fernpass nach Garmisch Partenkirchen gefahren um dort die Zugspitze , den höchsten Berg Deutschlands, zu besteigen.
From Italy we drove to Sölden over the Fern Pass to Garmisch Partenkirchen and Zugspitze, the highest mountain in Germany.
Der Pass auf der österreicher Seite. The Austria side of Fern Pass.
Die Sonne meinte es gut mit uns. We enjoyed the sunny weather.
Schöne Dörfer im Ötztal.The small town in the valley.
Die Häuser sind unterwegs immer mit Blumen geschmückt. All the houses have beautiful flowers.
Immer wieder kleine Bergseen auf der Strecke. A small lake along the way.
Der Blick vom Fernpass auf die Zugspitze. View of Fern Pass from Zugspitze mountain.
Die Zugspitze, der höchste Berg Deutschlands, 2996 m. The Zugspitze Mountain, the highest mountain in Germany – 2996m
Auf der Zugspitze liegt noch viel Schnee. Snow at the top of Zugspitze
Vereint auf der Zugspitze. Udo hat gerade angerufen. Together at Zugspitze. Our friend, Udo telephoned us.
Die ganze Schönheit der Alpen. The whole beauty of the Alps.
utiful
Ein Biergarten über den Wolken. A beer garden on the mountain.
Das Gipfelkreuz. The cross at the peak.
Die Skisaison kann beginnen. Ski season can begin.
Ein Blick auf den Eibsee am Fuß der Zugspitze. A view of the lake and river.
Die Partnachklamm in Garmisch Partenkirchen. The gorge in Garmish Partenkirchen.
Die Skisprungschanze im Olympiastadion in Garmisch Partenkirchen.The ski jump in the Olympic stadium in Garmish Partenkirchen.
Kloster Ettal in Bayern. The Ettal Monestary in Bayern
Die barocke Ausschmückung im Inneren der Kapelle. The baroque style chapel.
Im Kloster wird von den Mönchen eine Brauerei betrieben. Beer from the brewery in the monestary.
Und das Bier wird überall verkauft. A variety of beers are available.
Ein schön bemaltes Haus in Oberammergau. A painted house in Oberammergau.
Oberammergau.
Die Häuser in Oberammergau sind fast alle mit Motiven aus der Vergangenheit bemalt. The houses in Oberammergau are painted with historical pictures.
Dann ging’s nach Schwangau wo wir die Schlösser Schwanstein und Neuschwanstein besuchten. We visited the Schwanstein and Neuschwanstein palaces.
Schloss Linder Hof von Ludwig den II. King Ludwig II Palace
Eine künstliche Grotte in Nähe des Schloss Linder Hof. An artificial grotto into proximity the castle Linder.Hof
Schloss castle Hohenschwanstein.
In Schloss Hohenschwanstein hat Ludwig der II nie gewohnt, er starb vor der Fertigstellung.
Into castle Hohenschwanstein Ludwig of the II has never lived, he died before the completion.
Rechst Schloss Schwanstein mit dem Schwanensee. on the right castle Schwanstein with the swan lake.
Schloss castle Schwanstein
Danach ging’s weiter zum Ammersee zu meinem Neffen, der dann mit uns aufs Oktoberfest gegangen ist.
We went to the Ammer lake to visit my nephew and he joined us for Oktoberfest
Eines der großen Oktoberfestzelte. One of the great October marquees.
Bis zu 10 000 Menschen passen in ein Zelt. Up to 10 000 people suit into a tent.
Dicht gedrängt die Menschen im Löwenbräuzelt. Closely packed the people in the Löwenbräutent
Lois, Detlev und Stucki mit dem Oktoberfest Bier. Lois, Detlev and Stucki with the October celebration beer.
Prost Lois und Günter in Oktoberfest Laune. Say cheers for Lois and Günter in October celebration mood
Es wird auf den Tischen und Stühlen getanzt. It is danced on the tables and chairs.
Einer der Serviererin, die bis zu 12 Literkrügen trägt. One of the waitress who carries up to 12 liter jugs.
Das Oktoberfest vom Riesenrad aus gesehen. The October celebration from the Ferris wheel seen.
Nach dem Oktoberfest ging es weiter zu Chiemsee und Königsee. . After Oktoberfest we drove to Chiem and King lakes.
Der Chiemsee, wo auf der Herreninsel das dritte Schloss von Ludwig den II.
The Chiemsee, where on the sir island of the third castle of Ludwig the II.
Das Schloss castle Herrenchiemsee.
Der berühmte Spiegelsaal im Schloss. The famous hall of mirrors in the castle
Der Königsee. The King lake
Wir an der Kapelle Bartholome. We at the chapel Bartholome.
Erstaunlich viel chinesische Touristen. Astonishingly many Chinese tourists.
Wunderbares Wetter am Nachmittag mit buntem Herbstlaub. Wonderful weather in the afternoon with a colored fall leaves.
Der Watzmann, höchster Berg am Königsee 2717m, im Nebel.
The Watzmann, highest Mountain at this King lake 2717 m in the fog.
Bartholome in der Herbstsonne. Bartholome in the fall sun.
Ein Wasserfall am Königsee. A waterfall at the King See.
Ein schönes Haus am Ufer des Königsees. A beautiful house on the shore the King lake
In Österreich haben wir in Hallein ein Salzbergwerk besichtigt. Von da aus sind wir zum Gosausee gefahren, für mich eines der schönst gelegenen Seen der Welt.
We toured the salt mine in the little town of Hallein in Austrai. We also saw Gasau lake which I think is one of the most beautiful lakes in the world (Lois thinks Lake Louise is one of most beautiful lakes in the world.).
Günter besichtigt ein Salzbergwerk. Günter inspects a salt mine.
Auch Lois ging ins Bergwerk. Also Lois went to the mine.
Kleine Ortschaften auf dem Weg zum Gosausee. Little villages on the way to the Gosau lake
Der Gosausee mit dem Dachsteingebirge. The Gosau lake with the Dachstein Mounain
Gosausee, ein unbekannter aber sehr schön gelegener See. Gosau lake, a lake located more unknown, however, very beautifully.
Ein Blick von der Seilbahn auf den See. A look of the cableway at the lake.
Oberhalb des Sees eine schöne Hütte zum Ausruhen nach einer schönen Wanderung.
The sea one embellishes hut above for having a rest after a beautiful walk.
Über den Hallsteiner See und Hallstein sind wir nach Salzburg gefahren um meine Freunde Irmi und Gerald zu besuchen. Gerald hat uns dann am nächsten Tag Salzburg, die Mozartstadt, gezeigt.
Over the Hallsteiner sea and Hallsteinw we are then visited my friends Irmi and Gerald in Salzburg. The next day Gerald showed us Salzburg, Mozart’s city.
Hallstätter See mit Hallstadt. Hallstätter lake with reverberation town.
Der Marktplatz in Hallstadt. The market place in reverberation town.
Salzburg
Salzburg mit dem Fluß Salzach und der Festung Salzburg with the river Salzach and the fortress
Anschließend sind wir über Nürnberg, Frankfurt, Köln, Essen, Herne nach Hannover gefahren und werden vom November bis Ende März in Vancouver sein.
We then drove home to Hannover via Nurenberg, Frankfurt, Cologe and Essen. We will be in Vancouver from November to the end of March.